Головна » Статті » Автори » Шекспір Вільям |
У категорії матеріалів: 7 Показано матеріалів: 1-7 |
Відродження Творчість видатних письменників-гуманістів Т. Мора, Ф. Рабле, М. де Сервантеса, В. Шекспіра Презентації Відео. Література Відродження Ф.Лист. Сонеты Петрарки (отрывок) Ф.Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль" (диафильм) Ф.Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль" (диафильм) Відео. Мистецтво Відродження. Видатні люди Мастера итальянского Возрождения Исторические личности. Леонардо да Винчи (мультфильм) Леонардо да Винчи. Интересные факты |
Уривки з екранізацій Песня из х/ф "Ромео и Джульетта" (1968 г.), музыка Нино Рота (в роли Джульетты - Оливия Хасси) Музыка Нино Рота из фильма "Ромео и Джульетта" (1968 г.) на фоне кадров из фильма Признание в любви (из х/ф "Ромео и Джульетта", 1968 г.) Екранізації Ромео и Джульетта (экранизация 1968 года) Ромео и Джульетта (экранизация 1996 года) Ромео и Джульетта (экранизация 2013 года) |
Відродження Творчість видатних письменників-гуманістів Т. Мора, Ф. Рабле, М. де Сервантеса, В. Шекспіра Життя і творчість В.Шекспіра В.Шекспір. Життєвий і творчий шлях В.Шекспір (Проект "Енциклопедія") Творчість Шекспіра в портретах Життя і творчість Шекспіра. Театр "Глобус" Життя і творчість Шекспіра. Театр "Глобус". Шекспірівське питання Твори Сонети в українському перекладі Презентації В.Шекспір. Життєвий і творчий шлях Відеоуроки Відео (тексти + музика) Відео ("живе виконання" українською мовою) Сонет 43 ("Найкраще бачу, як заплющу очі...", переклад Віктора Марача) Сонет 66 ("Я кличу смерть. Дивитися набридло...", переклад Дмитра Павличка) Сонет 66 ("Стомившися, вже смерті я благаю...", укр. мовою, читає Н.Кочкіна) Сонет 130 ("Її очей до сонця не рівняли...", переклад Дмитра Паламарчука) Сонет 116 ("Не буду я чинити перешкоди...", переклад Дмитра Паламарчука) Відео ("живе виконання" російською мовою) Сонет 40 ("Все страсти, все любви мои возьми...", исп. Алла Пугачёва) Сонеты 66, 90 (исп. С.Никитин) Сонет 66 ("Зову я смерть. Мне видеть невтерпёж...", читает Жорж Октавио) Сонет 90 ("Уж если ты разлюбишь, так теперь...", исп. Алла Пугачёва)!!! Сонет 90 ("Уж если ты разлюбишь, так теперь...", исп. Алла Пугачёва) 2 вариан Сонет 121 ("Уж лучше грешным быть...", из х/ф "Смерть под парусом", музыка Р.Паулса) Сонет 141 ("Мои глаза в тебя не влюблены...", читает Мария Кожевникова) Сонет 147 ("Любовь - недуг. Моя душа больна...", читает Ума Барзи) Сонет 130 ("Её глаза на звёзды непохожи...", поёт Александр Суханов) Сонет 130 (Её глаза на звёзды непохожи...", поёт Александр Суханов) 2 вариант Из х/ф "Адам женится на Еве" (исп. композитор М.Таривердиев) Сонет 7 ("Пылающую голову рассвет...") Сонет 116 ("Мешать соединенью двух сердец...") Сонет 117 ("Скажи, что я уплатой пренебрёг...") Сонет 102 ("Люблю, люблю, но реже говорю об этом...") Сонет 137 ("Любовь слепа и нас лишает глаз..") Сонет 76 ("Увы, мой стих не блещет новизной...") Сонет 143 ("Нередко для того, чтобы поймать...") Аудіокниги і спектаклі "Ромео и Джульетта" (аудиокнига) "Ромео и Джульетта" (аудиоспектакль) Буктрейлери |
Феодальний спосіб життя, який був панівним в Європейському Середньовіччі, на відміну від античності (орієнтованої на предметно-речове бачення світу), формував бачення реальності “за образом і подобою”, в цьому плані людина феодального суспільства постає “духовною людиною”, тобто такою, що усвідомлює себе насамперед “одухотвореною”(такою, що має духу), а не просто тілесною (чи природною) істотою. Адже навіть власністю феодала є передусім (і безпосередньо) люди, або як тоді висловлювалися, - “душі”... |
Тема. «Краса, добро і честь – в рядках моїх» (урок-осягнення ренесанської концепції світу і мистецтва). Творчість видатних письменників –гуманістів Т. Мора, Ф. Рабле, М. де Сервантеса, В. Шекспіра. |